Logos: Mind Your Ps & Qs
Growing up my mother would frequently tell me, "You're too literal." I'd often says things in perfect seriousness and be surprised to get a resounding belly laugh in response. In my twenties, I taught myself Japanese and it opened my eyes to aspects of human interaction that I had been quite oblivious to. Japanese is a high context language. It's far less explicit than English. The onus is on the listener to understand rather than the speaker to make themselves clear. It's consequently far less verbose. In fact the ability to communicate significant meaning in only a few words gives the speaker a touch of sophistication. In fact this is largely the point of Haiku, to conjure a romantic image of nature while being constrained to a terse form. The culture is rather homogeneous so there's a shared common knowledge. It's a far departure from the heterogeneous, chaotic, and therefore necessarily direct style of communication we ha...